Penaklukan terhadap

26 Feb

Dalam sebuah teks bahasa Prancis untuk anak, semula saya menerjemahkan begini:

Bangsa Eropa menemukan cokelat gara-gara penaklukan orang Spanyol di Meksiko!

Tetapi yang dimaksud bukan orang Spanyol yang berada di Meksiko, maka saya mengubahnya seperti ini:

Bangsa Eropa menemukan cokelat gara-gara orang Spanyol menaklukkan Meksiko!

5 Tanggapan to “Penaklukan terhadap”

  1. Idi suwardi 26 Februari 2011 pada 19:09 #

    Postingan-postingan seperti inilah yang paling bermanfaaf buat pengunjung dan saya khususnya

  2. pdchusfani 27 Februari 2011 pada 10:10 #

    Duh….aku juga suka gak kepikiran waktu menerjemahkan pertama kali, tapi begitu baca ulang untuk mengedit, baru deh keliatan janggalnya, hehe.

    • Femmy Syahrani 27 Februari 2011 pada 10:19 #

      Setujuuu… Makanya, menurutku tahap edit itu penting sekali dalam penerjemahan. Jangan sampai kita menerjemahkan hanya sekali jalan.

      • Rini Nurul Badariah 27 Februari 2011 pada 10:24 #

        Benar Fem, Mbak Poppy.
        Ini dari satu seri dan baru kusadari kekurangannya setelah buku ketiga *usap peluh*.

  3. Idi suwardi 6 Maret 2011 pada 02:39 #

    Walau mata sudah ngantuk🙂 walau udah pernah baca🙂 walah udah pernah koment🙂 hehehe

Tinggalkan Balasan

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout / Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout / Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout / Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout / Ubah )

Connecting to %s

%d blogger menyukai ini: