technically

2 Jul

Kalimat asli

That’s my boy. 

Well, not technically my boy.

Terjemahan

Itu baru cowokku.

Yah, sebenarnya bukan sih.

Dalam novel Lonely Hearts Club karya Elizabeth Eulberg ini, konteksnya Ryan dan Penny sedang makan di restoran tapi bukan berkencan. Mereka bersahabat meski diam-diam saling tertarik, karenanya saya terjemahkan seperti itu.

Tinggalkan Balasan

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout / Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout / Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout / Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout / Ubah )

Connecting to %s

%d blogger menyukai ini: