if not

27 Okt
  • Teks asli: Stephen King is the best horror writer in the modern era, if not of all time.
  • Terjemahan awal: Stephen King adalah penulis cerita seram terbaik pada era modern, jika tidak sepanjang masa.
  • Hasil suntingan A:  Stephen King adalah penulis cerita seram terbaik pada era modern, bahkan mungkin sepanjang masa.
  • Hasil suntingan B:  Stephen King adalah penulis cerita seram terbaik pada era modern, meski bukan sepanjang masa.

Catatan:

  • Kata “if” memang tidak perlu selalu diterjemahkan sebagai “jika” atau “kalau”, bisa juga bermakna “meski“.
  • Menurut artikel ini, frasa “if not” bisa ditafsirkan dua cara, seperti yang tecermin dalam kedua terjemahan suntingan di atas. Untuk menentukan mana penafsiran yang tepat, tentu saja kita lihat dari konteksnya.

Tinggalkan Balasan

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout / Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout / Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout / Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout / Ubah )

Connecting to %s

%d blogger menyukai ini: