all my life

29 Des

Sering dalam film atau buku, saya mendapati kalimat seperti ini:

How long have you known him?

All my life.

 

Terjemahannya selalu:

Berapa lama kaukenal dia?

Seumur hidupku.

Saya merasa lebih sreg jika terjemahannya sbb:

Berapa lama kaukenal dia?/Sejak kapan kalian saling kenal?

Sejak kecil.

Tinggalkan Balasan

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout / Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout / Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout / Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout / Ubah )

Connecting to %s

%d blogger menyukai ini: