I’ll tell you what I did

25 Jun

Saya sedang menyunting dan menemukan potongan paragraf berikut:

“This may sound like a stupid question, but how do you determine the kind of person you want to be?” asked Matt.

I’ll tell you what I did. About ten years ago, I wrote my own obituary,” said Jack with a smile.

Penerjemah mengalihbahasakannya menjadi:

“Aku akan menceritakan pengalamanku padamu,” kata Jack sambil tersenyum. “Sekitar sepuluh tahun yang lalu, aku menulis sendiri obituariumku.”

Agar lebih luwes, mengingat percakapan ini berlangsung antara dua orang yang hubungannya akrab, saya menggantinya menjadi:

Nah, inilah yang dulu kulakukan,” kata Jack sambil tersenyum. “Sekitar sepuluh tahun yang lalu, aku menulis sendiri obituariumku.”

Satu Tanggapan to “I’ll tell you what I did”

  1. sahabat jasa penerjemah 31 Juli 2013 pada 13:55 #

    tips penerjemahannya bagus-bagus.. enak untuk menambah ilmu. mampir ke blogku ya sob..

Tinggalkan Balasan

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout / Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout / Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout / Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout / Ubah )

Connecting to %s

%d blogger menyukai ini: