as quietly as any human being

10 Sep

A: Tessa swallowed too hard and had to cough to clear her throat, though she coughed as quietly as any human being had ever coughed.

T: Tessa menelan ludah terlalu keras dan harus batuk untuk membersihkan tenggorokannya, walaupun dia batuk sepelan yang bisa dilakukan manusia untuk batuk.

E: Tessa menelan ludah terlalu keras dan harus batuk untuk membersihkan tenggorokannya, walaupun sepelan yang bisa dilakukan manusia.

8 Tanggapan to “as quietly as any human being”

  1. Irin 10 September 2014 pada 17:59 #

    maaf mba saya new reader,kalau boleh tahu singkat A,T dan E pada postingan itu apa ya?? terima kasih sebelumnya. Blog nya sangat membantu,update terus ya mba😀

    • Rini Nurul Badariah 10 September 2014 pada 18:17 #

      Halo Mbak:)
      A = Asli. T = Terjemahan. E = Editan. Terima kasih sudah berkunjung:)

  2. Yuni 19 September 2014 pada 02:33 #

    “swallowed too hard” apakah bisa diterjemahkan menjadi “sulit menelan”?

  3. sofiamansoor 19 September 2014 pada 10:31 #

    Usul:

    Tessa menelan ludah terlalu keras dan harus batuk untuk membersihkan tenggorokannya, walaupun sepelan mungkin.

    Tessa kan manusia juga, hehehe, gak perlu disebut sejelas itu. Kecuali kalau ini memang gaya khas penulisnya.

  4. Femmy Syahrani 19 September 2014 pada 11:47 #

    Usul juga: Tessa menelan ludah terlalu keras dan terpaksa berdeham, meski diupayakannya sepelan mungkin.

Tinggalkan Balasan

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout / Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout / Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout / Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout / Ubah )

Connecting to %s

%d blogger menyukai ini: