safe in the knowledge

18 Mar

Safe tidak selalu berarti aman. Contohnya dalam kalimat ini:

… and Janine walked on, safe in the knowledge that the ten-pound note would one day be hers.

Konteksnya, Janine bertaruh sepuluh pound dengan Bobby. Ia merasa yakin akan menang. Jadi terjemahannya adalah:

… dan Janine berjalan terus, tenang karena yakin uang sepuluh pound suatu hari akan menjadi miliknya.

3 Tanggapan to “safe in the knowledge”

  1. melodyvioline 18 Maret 2015 pada 08:17 #

    sangat bermanfaat, terima kasih, teh🙂

  2. aisyah 20 Maret 2015 pada 11:53 #

    setuju dgn terjemahannya yang tepat. Tp kalau boleh menambahkan:
    … dan Janine berjalan terus, tenang karena yakin uang sepuluh pound ITU suatu hari akan menjadi miliknya.

    karena uang yg dimaksud sdh bersifat khusus/tertentu alias particular, yakni uang taruhan..bukan sembarang uang 10 pound🙂
    tp itu pendapat pribadi saya saja, maaf kalo ‘bawel’😀

Tinggalkan Balasan

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout / Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout / Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout / Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout / Ubah )

Connecting to %s

%d blogger menyukai ini: