this wasn’t Renee’s morning off

2 Feb

Kalimat sumber

She’d forgotten this wasn’t Renee’s morning off.

She = tokoh lain bernama Diana

Terjemahan

Diana lupa bahwa ini bukan hari libur Renee.

 

Dalam konteks cerita, Diana ingin menghindari Renee di restoran tempatnya bekerja agar tidak dikomentari terkait urusan pribadi. Maka saya sunting sbb:

Diana lupa hari ini Renee tidak libur.

Tinggalkan Balasan

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout / Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout / Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout / Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout / Ubah )

Connecting to %s

%d blogger menyukai ini: