this wasn’t Renee’s morning off

2 Feb

Kalimat sumber

She’d forgotten this wasn’t Renee’s morning off.

She = tokoh lain bernama Diana

Terjemahan

Diana lupa bahwa ini bukan hari libur Renee.

 

Dalam konteks cerita, Diana ingin menghindari Renee di restoran tempatnya bekerja agar tidak dikomentari terkait urusan pribadi. Maka saya sunting sbb:

Diana lupa hari ini Renee tidak libur.

Iklan

Tinggalkan Balasan

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout /  Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout /  Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout /  Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout /  Ubah )

w

Connecting to %s

%d blogger menyukai ini: