Arsip | Kata Inggris RSS feed for this section

more subdued

18 Okt

Then a year later a baby girl appeared, and there was
another fuss but more subdued than with the first one.

Terjemahan: setahun kemudian hadir seorang bayi perempuan, ada keributan lain namun tak seperti kegaduhan ketika bayi pertama lahir.

Suntingan: setahun kemudian hadir seorang bayi perempuan, ada keributan lain namun lebih teratasi daripada yang pertama.

Makna subdued yang cocok untuk konteks ini: To make less intense or prominent; reduce or tone down

Iklan

hard to counter

18 Okt

Asli: She did quite a bit of elaborating on it, all fictitious
but hard to counter.

Terjemahan:

Dia agak membumbuinya, sangat fiktif namun sulit untuk disangkal.

Alternatif:

Dia agak membumbuinya, sangat fiktif namun sulit dibantah.

A more interesting spin

17 Okt

A more interesting spin on
the unspoken word, however, can be recognising when someone is
deliberately avoiding an issue that they should really be addressing.

Makna spin yang cocok untuk konteks kalimat ini menurut TFD adalah “ To provide an interpretation of (a statement or event, for example), especially in a way meant

to sway public opinion”

Saya terjemahkan:

Namun pelintiran kata tak terucap yang lebih menarik adalah

mengetahui ketika seseorang sengaja menghindari suatu isu yang seharusnya disasar.

do most of the talking

1 Okt

A: She had said very little since arriving
in Boreas, preferring to let Tyler do most of the talking, and
interjecting only to clarify points.

T: Dia hanya berkata-kata sedikit sekali semenjak tiba di Boreas, lebih suka membiarkan Tyler melakukan sebagian besar dari percakapan, hanya menyela untuk memperjelas hal-hal.

E: Dia hanya bicara sedikit sekali semenjak tiba di Boreas, lebih suka membiarkan Tyler mendominasi, hanya menyela untuk memperjelas.

where

13 Jun
  • Teks Inggris: He’s usually at home, where he lives with his friends.
  • Terjemahan awal: Dia biasanya ada di rumah, tempat dia tinggal bersama teman-temannya.
  • Suntingan: Dia biasanya ada di rumah, yang dihuninya bersama teman-temannya.

Catatan: kata “dihuni” juga bisa diganti dengan “ditinggali” atau “ditempati”.

ask if I might be allowed

1 Mei
  • Inggris: I asked if I might be allowed to take a picture of his house.
  • Terjemahan: Aku bertanya apakah aku boleh memotret rumahnya.
  • Suntingan: Aku meminta izin memotret rumahnya.

that we should

24 Apr
  • Inggris: I indicated that we should seek shelter from the rain under a tree.
  • Terjemahan: Aku berisyarat bahwa sebaiknya kami berteduh dari hujan di bawah pohon.
  • Suntingan: Aku berisyarat mengajaknya berteduh dari hujan di bawah pohon.