Arsip | Aktif-pasif RSS feed for this section

I should have killed you

17 Okt

A: “I should have killed you when I saw the midwife open your hand.”

T: “Aku seharusnya membunuhmu saat aku melihat dukun beranak itu membuka tanganmu.”

E: ”Seharusnya kau kubunuh waktu kulihat dukun beranak itu membuka tanganmu.”

Iklan

buried myself under my covers

14 Okt

A: I buried myself under my covers to die. 

T: Aku mengubur diriku di bawah selimutku untuk mati.

E: Kubenamkan diri di bawah selimut menanti maut.

Catatan: Kadang, diksi perlu lebih dipertajam untuk memperkuat suasana emosional dalam cerita.

anything could be worse

13 Okt

A: At first I didn’t think anything could be worse than not having Grace at home anymore. 

T: Pertamanya aku tak berpikir semuanya bisa lebih buruk daripada ketiadaan Grace di rumah.

E: Semula kupikir tak ada Grace di rumah saja sudah paling buruk.

Catatan: Untuk mempermudah pemahaman pembaca, hindari bentuk negatif (“tidak” dan sejenisnya) lebih dari satu dalam satu kalimat.

for less than a year

12 Okt

A: I’ve missed being able to drive—I’d had my license for less than a year when I was arrested.

T: Aku rindu mengemudi—aku baru mendapatkan SIM kurang dari satu tahun ketika aku ditangkap.

E: Aku rindu mengemudi— belum setahun kuperoleh SIM ketika aku ditangkap.

come out in the wash

9 Jul

Kalimat sumber

Even if there are things she’d prefer not to come out in the wash.

Come out in the wash di sini termasuk slang, arti yang pas sesuai konteks:

To be revealed eventually

Terjemahan

Sekalipun ada hal-hal yang lebih suka tidak diketahuinya.

Suntingan

Sekalipun ia lebih suka tidak mengetahui hal tertentu.

how would she explain it

7 Jul

Kalimat sumber

She doesn’t know what she’s doing and besides, how would she explain it to Harry?

Terjemahan

Dia tidak sadar perbuatannya dan lagi pula, penjelasan apa yang bisa diberikannya kepada Harry?

Suntingan

Dia tidak sadar perbuatannya dan lagi pula, bagaimana menjelaskannya kepada Harry?

raise morale like a flag

6 Jul

Kalimat sumber

You can raise morale like a flag up a pole if there’s drinking and dancing after.

Terjemahan

Kau bisa menaikkan semangat bagaikan bendera di tiang asalkan ada minum-minum dan dansa setelahnya.

Suntingan

Semangat bisa dikerek bagaikan bendera di tiang asalkan ada minum-minum dan dansa setelahnya.

Diksi ini dipilih karena sesuai untuk perumpamaan yang menggunakan bendera.